5/13 Blodd Ties II.
2007.06.19. 12:10
Helyszín:Summers ház
Willow:Még egy lapot se?
Buffy:Nem is vártam el tőle. Tilos a civil kapcsolat. Biztos van rá valami álnév. Tudod, mint a „rádiócsend”. Ez az „üdvözlőlap csend.”
Willow:Sajnálom.
Buffy:Lehet,hogy új hagyományt teremtünk: szülinap a barátod nélkül. Lehet,hogy jó szórakozás.
Willow:Jövőre másképp lesz, Buffy.
Tara:Igen. Néhány legjobb…Oh,Istenem.
Dawn:Ez itt vér?
Buffy:Dawn!
Joyce:Jaj, kicsim!
Buffy:Mit csináltál?!
Dawn:Ez itt vér, ugye? Nem én vagyok. Nem lehetek kulcs. Én nem egy tárgy vagyok.
Joyce:Jaj édesem, nem. Mi, mi ez az egész?
Dawn:Mi vagyok? Létezem? Vagyok valami?
Willow:Ha kell valami…
Buffy:Kösz.
Giles:Talán maradnom kellene, hátha szükséges.
Buffy:Ez családi dolog. Meg kell oldanunk.
Giles:Rendben.
Helyszín:Dawn szobája
Dawn:Miért nem mondtátok el?
Buffy:El akartuk. Én csak…
Joyce:Úgy gondoltuk, jobb ha várunk, amíg idősebb leszel.
Dawn:Hány éves vagyok?
Joyce:14 drágám. Hisz tudod.
Dawn:Nem. A szerzetesek…mikor…mikor…
Buffy:6 hónapja.
Dawn:Csak 6 hónapja létezem, igaz?
Joyce:Számunkra Te sokkal régebben létezel.
Dawn:Te nem tudod. Semmit sem tudsz. Én csak egy kulcs vagyok. Rólam minden kitaláció.
Buffy:Dawn…Anyu és én tudjuk, mit érzel. Tudod, hogy törődünk veled. Tudod, hogy aggódunk miattad.
Dawn:Azért aggódsz értem,mert muszáj. Mert feladat vagyok. Védd meg a Kulcsot, igaz?
Buffy:Azért aggódom, mert a húgom megvágja magát!
Dawn:Igen? Honnan tudod? talán ez is hamis emlék a hamis családomról.
Joyce:Édesem.
Dawn:Menjetek.
Buffy:Dawn.
Dawn:Menjetek, menjetek, menjetek!
Másnap
Helyszín:Varázsdoboz
Buffy:Válaszok kellenek, Giles. Minden lehetőt meg kell tudnunk a Kulcsról. Mire való?, ki csinálta?…
Xander:És Glory miért akarja megszerezni?
Buffy:Nem róla van szó. Dawn a lényeg. Joga van tudni, honnan került ide. Tudnia kell, vagy ez a dolog elemészti.
Giles:Hogy találta meg ezt? Hogy jutott be az éjszaka?
Anya:Fúj!!Ki használta hamutartónak Ishtar úrnáját?
Helyszín:Spike kriptája
Spike:Jó reggelt napsugár. Ha reggelizni jöttél, kész vagyok.
Buffy:(kihúzza alóla a kőkoporsó fedelét)
Spike:Hé! Vigyázz! Ez nedves.(a körme)
Buffy:Hogy engedhetted, hogy rájöjjön? Egy vacak könyvből. Ennyire utálsz?
Spike:Én csak mentem utána. Nem tudtam, hogy ő egy ilyen misztikus Kulcs valami. Engem nem tájékoztatott senki.
Buffy:Megállíthattad volna.
Spike:Oh, tényleg, ez az. Ha valami elromlik körülötted, Spike hibája. Régi hír, szőkeség. Ha a hugicád éjszakai sétára vágyik, előbb-utóbb megtalálja a módját. Én csak úgy gondoltam, jobb ha a Nagy Rossz mellette van és figyel.
Buffy:Nem lett volna szabad megtudnia.
Spike:Ugye nem hitted, hogy örökre eltitkolhatod előtte? Talán, ha az elejétől fogva őszintébb lettél volna vele, nem azzal próbálnád vigasztalni magad, hogy Spike seggébe rúgsz.
Buffy:(el)
Helyszín:Dawn szobája
Joyce:Kicsim? El fogsz késni a suliból.
Dawn:Nem megyek el. Energiafoltoknak nem kell.
Joyce:Szeretnéd, hogy főzzek neked levest? Azt hiszem van még egy ki csirke.
Dawn:Nem vagyok beteg! Semmi sem vagyok.
Joyce:Kicsim, nyugodj meg, mert…
Dawn:Ne mondd meg, mit tegyek. Nem vagy az anyám. Meggondoltam. Jobb, ha bemegyek.
Helyszín:Kórház
Ben:Jól van fiúk. Ma van kék, zöld és…óh, vegyes főzelék. Buli van.
Lovag1:A nap vérzik az égen. A nap vérzik az égen, a nap…
Ben:Bizánciak.
Jinx:Igen. Megérkeztek. Sajnálatos, de nem teljesen váratlan.
Ben:Hányan?
Jinx:Pillanatnyilag kevesen vannak. De egyre több lesz. A Bizánci Lovagok, akár a hangyák: először egyet látsz, kettőt,…és elromlik a piknik. Akárhányat megölünk, mindig újak jönnek. Több hullámban. Jobb, ha minden ellenségeskedést félre teszünk. A sorsod közvetlenül az Ő pompásan illatosított dicsőségéhez kötődik. Eddig is nagyon megbocsájtó volt a gyengeségeiddel szemben. Ha továbbra is ellenkezel kénytelen lesz…
Ben:Mire?Mit fog tenni velem?Ideküld hat alávalót, hogy halálra untassanak? Glory nem emelhet kezet rám. Te is tudod, én is tudom, ő is tudja. Úgyhogy riogass vagy befejezem a fejeden, amit elkezdtem.
Helyszín:Summers ház
Joyce:Nem hagyhatjuk, hogy egész nap egyedül legyen.
Buffy:Idő kell neki. Nem kényszeríthetjük, hogy fogadja el.
Joyce:Ez a válaszod? Csak hagyjuk magára és várjunk, hátha megoldódik?
Buffy:Nem. De az ő helyében időt szeretnék. Nem akarnám, hogy az anyám és a testvérem folyamatosan szekáljon.
Joyce:Telefonáltak az iskolából. Felfüggesztették. Kiabált a tanárral. És miket mondott. Buffy. Sohasem használt ilyen szavakat.
(Dawn hallgatózik)
Buffy:Biztos úgy érzi, most bármit mondhat vagy tehet. Ő nem igazi. Nem vagyunk a családja. Még mi sem tudjuk, hogy mi is ő.
(Dawn:tör, zúz, összetépi a naplójait és felgyújtja őket)
Joyce:Ne beszélj úgy Dawnról, mintha tárgy lenne!
Buffy:Nem beszélek! Csak azt mondom, hogy érezheti magát most.
Joyce:Akkor meg kell mutatnunk neki, hogy nem igaz. Tudnia kell, hogy még mindig a családhoz tartozik és szeretjük.
Buffy:Nem olyan egyszerű! Nem tudjuk helyrehozni egy puszival, öleléssel és levessel. Meg kell tudnia, honnan jött ide. Válaszokra van szüksége.
Joyce:A testvérére van szüksége, Buffyra, nem a Vadászra.
Buffy:A Vadász az egyetlen, aki közte és e között a szajha dimenzió között áll, amely be akarja dugni valami lyukba és jól megforgatni ott! Anyu, ott kell lennem kint, végeznem…
(megszólal egy sípoló hang)
Buffy:Istenem, Glory! Willow bűbája! (felszalad Dawn szobájába)
Joyce:Várj! Ez nem Glory.
Helyszín:Dawn szobája
Buffy:A francba! Dawn!
Joyce:Buffy.
Buffy:Nem! Leégethette volna a házat.
Joyce:Buffy…elment.
Helyszín:Varázsdoboz
Buffy:Széttépet mindent. Elégette a naplóit.
Xander:A Dawn-mester Krónikákat?
Willow:Pedig már azóta megvannak…vagyis…
Buffy:Hét éves kora óta. Én is emlékszem, Willow. Meg kell találnunk. Gyorsan. Mielőtt Glory és a Vagdalkozó Lovagok rájönnek…ki is ő valójában. Anyu itthon marad, hátha haza jön. Szerintem szóródjunk szét a városban. Anya itt maradsz hátha feltűnik erre! Xander, Giles, ti menjetek a központba! Willow, Tara, nyugat. Spike és én keletre megyünk. Találjátok meg! Kérlek.
Helyszín:Park
Dawn emlékei
Dawn:Fogadok,nem tudsz átforgatni.
Buffy:Dehogynem!
Dawn:Nem tudsz.
Helyszín:Sikátor
Xander:Olyan sok mindenre emlékszem. Dawnnal voltam. Csavarogtunk, hallgattam, ahogy Buffy panaszkodik rá. Legjobban a legutóbbira. Hogy lehet, hogy ezek a dolgok soha nem történtek meg?
Giles:Nos, csak megszokás kérdése. Egy helyes tizennégy éves, aki élő energia már évezredek óta.
Xander:Biztos valami nagy erő eredeti formájában.
Giles:Emberek öltek és haltak meg érte, hadsereget rendeltek, hogy irányítsa a Kulcsot.
Xander:Tudod, egy kicsit tetszik nekem.
Giles:Mit akarsz mondani?
Xander:Oh, semmit, neem. Csak annyit erős lény, nagy energiahalmaz, ami áthat. Vannak jobb srácok is, tudod?
Helyszín:Park
Buffy:Dawn! Dawn!
Spike:Ez biztos jó lesz.
Buffy:Kussolj!
Spike:A kicsike épp előled menekül. Ha hallja, hogy keresed biztos ellenkező irányba megy. Én nem hibáztatom.
Buffy:Igazad volt. Az én hibám. Megmondhattam volna.
Spike:Hh…valószínűleg akkor is elszökik, ha sohasem jön rá. Ő nem csak energiahalmaz, hanem egy tizennégy éves fiatal lány. Aki rengeteg problémával küszködik. Ezt meg kell értened. Megtalálod őt, éppen jó időben. Csak menj utána. És megtalálod.
Buffy:És aztán?
Helyszín:Kórház(Dawn bemegy az őrültekhez)
Beteg1:Itt van. Itt van. Itt van.
Beteg2:Nem tudod megállítani.
Beteg1:Itt van. Itt van. Itt van.
Beteg2:Állítsd meg!
Beteg1:Nem hallom. Mi a frekvencia? Üres. Mindent elárult.
Dawn:Kérem. Lát engem, ugye? Nézzen rám!
Beteg2:Nem állíthatod meg.
Dawn:Tudják mi vagyok, igaz? Mindannyian.
Beteg1:Nem hallom. Nem hallom…
Dawn:Mondják meg, mi vagyok én?
Lovag1:A Kulcs. Megtaláltam. Köszönöm. Köszönöm. Köszönöm. Köszönöm. Köszönöm.
Dawn:Tudja mi az a Kulcs? Honnan jöttem? Ki csinált? Mi…mi vagyok én?
Lovag1:Köszönöm. Köszönöm.
Dawn:Kérem.
Lovag1:tegyétek tönkre! A nap…a nap vérzik az égen!
Dawn:Nem, nem.
Lovag1:A Kulcs a…a…ez Isten akarata. Ez Isten akarata. Ez Isten akarata.
Ben:Két gőzölgő csésze csokoládé. Éljen soká, bárkinek a szekrényéből is loptam. Mályvacukrot nem találtam. Majd legközelebb lopok.
Dawn:Én úgy sem szeretem.
Ben:Mi? Lehetséges az ilyen?
Dawn:Túl pépes. Öt éves koromban Buffy azt mondta, majomagy és én…
Ben:Dawn, megint behozták anyukádat? Ezért vagy most itt?
Dawn:Nem. Az anyám otthon van.
Ben:Idehívjak valakit? A nővéredet?
Dawn: Nekem nincs nővérem.
Ben:Oh, összevesztek. Már értem. Tudom, hogy van ez. Nekem is van egy nővérem. Néha tényleg az agyadra megy, ugye? Tudod, sok éjjel gondolkoztam azon, milyen jó lenne, ha nem létezne.
Dawn:Nem Buffy az. Én vagyok. Én vagyok, aki nem létezik.
Ben:Nézd, tudom, hogy néha tényleg úgy érzed, de…ha idősebb leszel…
Dawn:Nem. Ezt te nem érted. Ez nem valóság, az egészet csak kitalálták.
Ben:Dawn…
Dawn:Semmi vagyok! A szerzetesek alkottak, hogy Glory ne találjon meg. Nem vagyok élő.
Ben:Te vagy a Kulcs.
Dawn:Honnan tudsz te a Kulcsról?
Ben:Menj! Mielőtt rád talál. Ne kérdezd, honnan tudja, mert ő mindent tud. Csak menj már!
Dawn:Várj! Nyugodj meg!
Ben:Te ezt nem érted!
Dawn:Mondd el nekem!
Ben:Gyerek vagy. Ha itt maradsz, meg fog találni, ha megtalál, bántani fog.
Dawn:Mi a baj veled?
Ben:Te vagy az, amit keres. Azt mondom, menekülj el! Te nem tudod. Te…oh ne! Oh Istenem, ne! Már jön, érzem! Menekülj! Oh ne, oh ne, oh ne már itt van!
Ben/Glory:Itt van!
Glory:Oh, pamut. Hogy lehet egy anyag, ilyen bosszantóan unalmas? Na ez az amiről beszélek. A bőrt is dalra fakasztja.
Dawn:Te vagy…te Ben vagy.
Glory:Oh, ez egy picit komplikáltabb dolog. A család a legfontosabb, nem? Úgy sem sikerülhet. Kitépem a gerinced, mielőtt egyet léphetnél. És a kis lábaid? Anélkül nem sokat érnek. Ugyebár Dawnie? Most azt próbálom kitalálni, mi a fenét csinálhatott itt a Vadász kishúga a kedves Bennel?
Dawn:Nem emlékszel?
Glory:Mire kellene? Te vele beszéltél, nem velem. Oh nem volt pimasz veled, ugye?
Őr:Elnézést hölgyem! Ide csak a kórházi személyzet jöhet.
(Glory megöli)
Glory:Bunkó. Én beszéltem. Mondd csak, mit szólnál hozzá, ha keresnénk egy csendes kis helyet, ahol zavartalanul elbeszélgethetünk?
Helyszín:Temető
Willow:Sehol sem láttuk Dawnt.
Buffy:Néztétek a kocsmában?
Willow:Ott is kerestük.
Buffy:Semmi?
Xander:Sajnálom, Buffy.
Buffy:Akármi történhetett vele. Nem csak Glory lehet. Jobb, ha megnézem a kórházban.
|